|
Post by vivian2008 on Jul 13, 2008 9:35:14 GMT -5
Does anyone know the meaning of 'Reskadinnick' - it is now a small village but used to be the name of my ancestors' home.
|
|
|
Post by davidkingmartin on Jul 13, 2008 10:11:55 GMT -5
Reskadinnick: this does not answer your question, but if you Google the name and click on "Francis Frith" (photo.collection), you will find a map etc. David.
|
|
|
Post by genie on Jul 13, 2008 12:38:00 GMT -5
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Jul 13, 2008 15:04:33 GMT -5
Hi
I found this which may be useful:
|
|
|
Post by vivian2008 on Jul 13, 2008 16:35:27 GMT -5
Thanks so much you guys. I have been there and know the house etc., but the name seems to baffle many, so I am specially grateful for the quote from Iannanta. Any other offerings will be as helpful, I'm sure.
|
|
|
Post by myghaelangof on Jul 15, 2008 14:06:37 GMT -5
I asked a cousin of mine in Cornwall to research the name Rescadinnick and this is what he came up with: Re: 'Reskadinnick'; according to Craig Weatherhill's, (a friend of Sandy's apparently), 'Place Names in Cornwall and Scilly' the meaning is: 'Ros Cadedhek' that is Cadedoc's roughland. I'll leave this with you to mull over. Mike
|
|
|
Post by vivian2008 on Jul 17, 2008 2:46:44 GMT -5
Thanks Mike. There seem to be several 'meanings' for the name. Now I'll have to find out who or what Cadedoc is/was!
|
|
|
Post by myghaelangof on Jul 17, 2008 4:46:27 GMT -5
Nothing on google for Cadedoc, apart from the name cropping up on The Camelot Herald ( ) a gaming website. However I wonder if the name does relate to 'Dinnick'. It would seem logical to translate it as something like 'ford by Dinnick' or 'ford belonging to Dinnick' Thank you lannanta for your post as the Dinnick name does crop up in different places including an associate of my Arundell Shakerley who was mentioned in the will of Michael Tredinnick of Penzance. Mike
|
|
|
Post by tonymitch on Jul 17, 2008 5:52:20 GMT -5
Hows about this one then.......Res = bank or more ususally 'row' (See the Welsh Rhes as found in Risca, the town in Gwent) and Dinnas = Fortification (See Dinnas Bran, castle near Llangollen, Dinnas Powys, town near Cardiff) This makes the compound name of Resdinnas,not a millon miles away from Reskadinnick. (note the 'ca' stuck onto the end and the removal of the 'h' in Risca)...just a suggestion but possibly more where that came from.
Tony M
|
|
|
Post by tonymitch on Jul 18, 2008 4:41:55 GMT -5
OK...my laguage expert has come up with the definitive explanation...... He doesn't know! however he offers the following.....'Res' = ford ; Din = fortification (as in e-DIN- burgh) 'nick' = possibly a diminutive to 'din' as in the name Jannick = little Jan (in English we usually just add a 'y' sound as in Bill(y); Fredd(ie): The result is......."Fortification by the little ford "or "Little fortification by the ford". It is often quite a problem translating only by using dictionaries etc. I recall thanking Polish relatives for their hospitality by pointing to the word 'hospitality' in a phrase book. Unfortunately, I had pointed to the next word listed and found myself thanking them for their 'hostility'. An international incident was averted by means of a bottle of Vodka. Tony M
|
|
|
Post by vivian2008 on Aug 14, 2008 9:11:35 GMT -5
Well, I guess I'll have to make up a meaning that will run as long as a certain Welsh railway station! By the time I get to the end of the name, they'll have forgotten the start, as will I, I am sure.
But thanks so much for your help.
|
|
|
Post by newlyn on Aug 14, 2008 14:11:48 GMT -5
Rescadinnick is given by Bannister as Cadonoc's heath or moor. Its in a valley near Camborne and means 'the place where Cadonoc fell' I have'nt been able to find out who Cadonoc is or which era Bannister comes from. Newlyn
|
|
|
Post by Cornish Terrier on Aug 29, 2008 16:58:32 GMT -5
Taking the easy way out (for now) I have been unable to find anything in the Index of any of my main Cornish books that might be of help. If I looked thoroughly I might come up with something but it is more likely I think that I would be reverting to the Cornish Dictionaries and trying to make something fit. Without actually seeing the place (or a photo of it) to see what the building and surrounding countryside is like it would be pure guess work. But you all seem to have been doing quite well so I will let it rest for now and catch up on the rest of more than two months worth of messages I have missed. But I will keep an eye out here. When you come up with the name I intend to count every letter just to see if you can better that place in Wales. ;D CT
|
|