Post by myghaelangof on Nov 6, 2008 10:29:51 GMT -5
More precisely Bos an Gof is 'house of the smith'. Bos, a fairly common Cornish prefix literally means 'dwelling'. Hence Bos an gof would be my home literally, me being An Gof! A useful site for language is www.cornish-language.org
Dha weles, Myghael An Gof.
"A name perpetual, and a fame permanent and immortal"
Post by getafish460 on Feb 10, 2011 1:30:48 GMT -5
Joining in a bit late I think, but I went to school in Peranporth and as young children we all spoke a vague mixed up version of the local Cornish dialect, heavily anglicised, in the playground, amongst ourselves, but had to speak "proper" English in the classroom. As previously mentioned, we had all heard those words from our families and used them as commonplace, although if you'd asked any one of us what some of them meant literally, we wouldn't have been able to tell you, but we all used the same words or phrases in the same contexts as if they were a language all of their own. It was only when I moved "up-country" with my parents at the age of ten, that I realised that more than half of my new friends had little idea of what it was that I was talking about. "cussed emmetts!!" Ted
I received a nice little book, from Cornwall, 'Cornish Family Names' by Bob Richards. It isn't all inclusive, but it does cover over 100 of the most common Cornish names, with their variants, and covers the areas where many families originated. You can out more about it at www.thehistorypress.co.uk I purchased mine through www.thecornishstore.com , they are located in Falmouth.
Last Edit: Feb 24, 2011 21:50:22 GMT -5 by Deleted